Nemůže to být nic horšího, než co se dělo v minulosti.
Na onog iz filmova, Ralfa Belamija.
Jako ten herec Ralph Bellamy. - Tak ten?
Je l' taj bolji od onog iz '28?
Je lepší než z roku 1 928?
Misliš na onog iz Druge ulice.
Museli jste mluvit s tím chlápkem z Druhé ulice.
Kad bi pogled mogao da ubije onog iz tužilaštva dobio bi najmanje 30 godina.
Kdyby se dalo pohledem vraždit, tak ten státní zástupce vyfasuje třicet let.
Onog iz Velikog Vratburga koji hoda postrance, kao ja.
Ten z Great Necku, kterej chodí do strany takhle.
On je psikopata, podceæa me na onog iz "kad jaganci utisnu".
Je to psychopat. Jako ten z "Mlčení jehňátek".
Rekao bih iz onog iz krème da si tehnomag, isto kao i Gejlen?
Podle vašeho vystoupení v hostinci... - myslím, že jste Technomág jako Galen.
Nastavite da tražite Bagrova i onog iz muzeja.
Hledat toho Bagrova a toho muzejního.
Mislim da je izgurala onog iz njegovog æebeta.
Myslím, že je ošizena o jeho přikrývku.
Reci mu da je prošlost i fokusiraj se na onog iz Midlanda.
Řekněte mu, že skončil a začněte se soustředit na toho kluka z Midlandu.
Znaèi ovo je izolirani sluèaj od onog iz banke.
Tak to je samostatná událost Od té v bance.
Stani malo, pa ti si zajebavao onog iz osiguranja.
Proto to divadlo s tím sekuriťákem.
Razlika izmeðu ovog sveta i onog iz kog ja dolazim je velika kao i razlika izmeðu sunca i meseca
Rozdíl mezi světem odkud pocházím já a tímto je diametrální. Skoro jako slunce a měsíc.
Osim ako ne misliš na onog iz tvoje mašte.
Pokud nepočítáš teda toho v tvých představách.
Moraš naæi Boba, onog iz auta.
Bob... ten chlap z auta. Musíš ho najít.
Gori si od onog iz "Pingvin pablišinga".
Jsi horší než ten chlápek z nakladatelství Tučňáků.
G. Craft, možete li odvojiti ovaj sluèaj od onog iz vlastite prošlosti?
Pane Krafte, dokážete oddělit tento případ od vlastní minulosti?
Ovo peraje podseæa na ono ogromno koje je bilo na starom D tipu i nazad je stilizovan da ima nešto od starog Jaguara XJ13, onog iz 1960-ih.
Tahle ploutev odkazuje na masivní ploutev v horní část starého D-typu a pak zadek byl stylizován, tak aby měl něco ze starého Jaguára XJ13, jednoho z let 1960.
Seæaš se onog iz restorana juèe?
Pamatuješ si toho chlapa včera z restaurace? Hmm.
Znaèi, imamo Džejsona, onog iz banke i ko je treæi?
Dobře, to máme Jasona, toho chlapa z banky, a teď máme někoho třetího?
Možda i onog iz Dariusovog sluèaja, ako konaèno identifikuju tog gada.
Možná najít toho útočníka zDariovy vraždy, abychom konečně měli svědka, který toho parchanta identifikuje.
Hej, Kris, seæaš se onog iz škole što si rekao da te maltretira?
Čau, Chrisi, pamatuješ si to děcko, ze školy, co tě šikanovalo?
Za razliku od onog iz kojeg ste pobjegli ovaj je ispunjen djecom.
Na rozdíl od toho, z kterého jste utekli vy, tenhle je plný děti.
Ali ovaj svet je drugaèiji od onog iz kojeg si otišao.
Tohle je jiný svět, než byl ten, který jsi opustil.
Krhotina od onog iz njene sobe, pretpostavljam.
Předpokládám, že z toho, co měla v pokoji.
Možda je zbog onog iz Teksasa ili Vinsa.
Mohl by to být Texasan nebo Vince.
Ježim se od njega više od onog iz teretane što vežba karate u ogledalu.
Je divnější, než ten chlap v posilovně, co cvičí karate před zrcadlem.
Ovo je još jedan klase 4 i još više je jonizovan od onog iz Aldridž palate.
Máme tu další čtvrtou třídu. A tenhle je ionizovanější než ten u Aldridgeů.
Je li veæ imitirao Stivena Hokinga ili onog iz "Mojeg levog stopala"?
Tak jaký byl? Už dělal imitaci Stephena Hawkinga, nebo skončil u Mojí levé nohy? (pozn.: film z r. 1989)
Gle, eno onog iz obezbeðenja što me je onda izbacio iz toaleta.
Hele, tamhle je ten sekuriťák, co mě vyhodil ze záchodků.
Oli je hakovao onog iz Nabavke.
Jo, Oli se naboural do mailu toho manažera.
Uhvatio je Kvinsferijskog ubicu, i onog iz Bordoa.
Chytil vraha z Queensferry, chlapa s kuší v Bordeaux.
Mislim da je današnji menadžer na imanju mnogo drugačiji od onog iz 1900.
Považuji dnešního farmáře-manažera za zcela odlišného od farmáře z roku 1900.
I da bi se oni opomenuli onog iz kog izidjoše, imali bi vreme da se vrate.
A jistě, kdyby se byli na onu rozpomínali, z kteréž vyšli, měli dosti času zase se navrátiti.
0.96602201461792s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?